| 受け取り報酬 | fees revenue | ||
| Figures in: millions VND | Đơn vị tính: triệu đồng | ||
| Finance | Tài chính | ||
| Finance lease | Thuê mua tài chính | ||
| 米国財務会計基準審議会 | Financial Accounting Standards Board | FASB | |
| Financial Asset | Tài sản tài chính | ||
| 貨幣資本の維持 | financial capital maintenance | ||
| Financial charges | Chi phí tài chính | ||
| Financial commodities | Hàng hóa tài chính | ||
| 財務情報の公開 | financial disclosure | ||
| Financial futures transactions | Các giao dịch futures tài chính | ||
| 財務健全性、財務状態 | financial health | ||
| Financial Institution | Định chế tài chính | ||
| 金融商品 | Financial Instrument | Công cụ tài chính | |
| Financial Intermediary | Trung gian tài chính | ||
| Financial Leverage Ratios | Các chỉ số đòn bẩy tài chính | ||
| Financial Market | Thị trường tài chính | ||
| Financial modeling | Mô phỏng tài chính | ||
| 財政状態 | financial position | ||
| Financial ratios | Chỉ số tài chính | ||
| 財務報告書 | financial reports | Báo cáo tài chính | |
| 財務体質 | financial standing | ||
| 財務表 | financial statement | ||
| 財務諸表 | financial statements | ||
| Financial Statements Analysis: Activity | Chỉ tiêu tài chính với hoạt động kinh doanh | ||
| 財務力 | financial strength | ||
| Financials | Tài chính | ||
| Fincancial Services | Dịch vụ tài chính | ||
| 完成品、製品 | Finished goods | Thành phẩm tồn kho | |
| Fire-sale | Bán tống | ||
| ファームバンキング | Firm Banking | FB | |
| 確定約定 | Firm commitment | Cam kết chắc chắn | |
| 先入先出法 | First In, First Out | FIFO | |
| 初度適用 | first-time application | ||
| Fiscal policy | Chính sách tài khóa | ||
| Fiscal year | Năm tài chính/năm tài khóa | ||
| Fixed asset costs | Nguyên giá tài sản cố định hữu hình | ||
| 固定資産 | Fixed assets | Tài sản cố định | |
| 固定長期適合率 | fixed assets / liability ratio | ||
| Fixed capital | Vốn cố định | ||
| 固定負債 | Fixed Liabilities | ||
| Fixed payment loan | Vay trả cố định | ||
| Fixed-For-Fixed Swaps | Hợp đồng hoán đổi lãi suất cố định với lãi suất cố định | ||
| Fixed-For-Floating Swap | Hợp đồng hoán đổi lãi suất cố định cho lãi suất thả nổi | ||
| Floatation Cost | Giá phí thả nổi | ||
| Floating Rate Bond (Variable Rate Bond) | Trái phiếu lãi suất thả nổi | ||
| 予定取引 | forcasted transaction | ||
| Fordism | Học thuyết Fordism | ||
| Forecasting futures contract's price | Xác định giá của hợp đồng tương lai | ||
| Foreclosure | Tịch thu tài sản để thế nợ | ||
| Foreign Agents Registration Act | Luật đăng ký đại diện nước ngoài | FARA | |
| Foreign Currency Effects | Tác động của ngoại tệ | ||
| 為替換算調整勘定 | Foreign currency translation adjustments | ||
| Foreign direct investment | Đầu tư trực tiếp nước ngoài | FDI | |
| 外国為替 | foreign exchange | ||
| 為替差益 | foreign exchange gain | ||
| Foreign exchange reserves | Quỹ dự trữ bình ổn hối đoái | ||
| Forex | Thị trường ngoại hối | ||
| 年次報告書 | form 10-K | ||
| 様式第2号 | FORM No.2 | ||
| Forward | Hợp đồng kì hạn | ||
| Forward P/E | PE dự tính | ||
| Forward Rate Agreement | Thỏa thuận lãi suất kỳ hạn - FRA | FRA | |
| Forwards and Futures Markets | Thị trường kỳ hạn và giao sau tiền tệ | ||
| フランチャイズ | Franchising | Nhượng quyền thương mại | |
| フリーキャッシュフロー | Free Cash Flow | Dòng tiền tự do | FCF |
| Free cash flow per share | Dòng tiền mặt tự do trên một cổ phiếu | ||
| Free convertible currency | Tiền tệ tự do chuyển đổi | ||
| Free Trade Area | Khu vực mậu dịch tự do | FTA | |
| Free zone | Khu vực tự do | ||
| Free-float methodology | Phương pháp free-float | ||
| 運賃 | freight-in | ||
| 出荷運賃 | freight-out | ||
| Front-End Load, Back-End Load | Phí gia nhập-phí rút vốn | ||
| FTSE 100 | Chỉ số FTSE 100 | ||
| 完全連結 | full consolidation | ||
| Full-Service Broker | Môi giới chứng khoán toàn phần - Môi giới trọn gói | ||
| 機能通貨 | functional currency | ||
| Fund Certificate (Fund Stock) | Chứng chỉ quỹ | ||
| Fund Performance Derby | Các đồ thị lợi nhuận | ||
| Fundamental Analysis | Phân tích cơ bản | ||
| 家具備品 | furniture and fixtures | ||
| Future advance | Ứng trước cho tương lai | ||
| Futures and Options | Công cụ phái sinh | ||
| Futures contract, Futures | Hợp đồng tương lai | ||
| Futures Exchange | Các sở giao dịch futures | ||
| Futures exchange/commodites exchange | Thị trường giao dịch hợp đồng tương lai | ||
| Futures option | Quyền chọn giao sau | ||
| Futures Trading | Giao dịch giao sau | ||
| Futures trading cost | Chi phí giao dịch Futures | ||
| 利益 | gain | ||
| 前期損益修正益 | Gain from the prior-term adjustment | ||
| 社債転換差益 | gain on bond conversion | ||
| 社債償還差益 | gain on retirement of bonds | ||
| 固定資産売却益 | Gain on sales of fixed assets | ||
| 固定資産処分損益 | gain or loss on disposition of property | ||
| 固定資産売却損益 | gain or loss on sale of property | ||
| 下取り差損益 | gain or loss on trade-ins | ||
| 見積差損益 | gains and losses | ||
| Game Theory | Lý thuyết trò chơi | ||
| Game theory example: prisoners' dilemma | Sự lưỡng lự của tù nhân | ||
| Garbatrage, rumortrage | Đầu cơ theo tin đồn sáp nhập | ||
| Gather In The Stops | Chiến lược gom lệnh dừng | ||
| Gauging customers' emotion | Đo cảm xúc | ||
| Gauging money supply | Đo lượng cung tiền | ||
| 総勘定元帳 | general ledger | ||
| General Agreement on Tariffs and Trade | Hiệp định chung về Thuế quan và Thương mại | GATT | |
| 一般管理費 | General and administrative expenses | Chi phí quản lý doanh nghiệp | |
| 一般に公正妥当と認められた会計原則 | Generally Accepted Accounting Principles | Tiêu chuẩn GAAP | GAAP |
| Generation X | Thế hệ X | ||
| Global Industry Classification Standard | Tiêu chuẩn phân loại các ngành công ngiệp toàn cầu | GICS | |
| Globalization | Toàn cầu hóa | ||
| 継続企業の公準 | going-concern concept | ||
| Gold Standard System | Chế độ bản vị vàng | ||
| Golden handshake | Điều khoản "cái bắt tay vàng" | ||
| Golden Parachute | Phụ cấp thôi việc | ||
| Good 'Til Canceled | Lệnh GTC | GTC | |
| 販売可能な商品原価 | Goods in transit for sale | Hàng gửi đi bán | |
| Goods traded on financial futures market | Các loại hàng hóa giao dịch trên thị trường futures tài chính | ||
| 営業権 | Goodwill | Lợi thế thương mại | |
| Gordon Growth Model | Mô hình tăng trưởng Gordon | ||
| Goverment budget. | Ngân sách nhà nước | ||
| Goverment credit. | Tín dụng Nhà nước | ||
| 政府援助 | government assistance | ||
| 国庫補助金 | government grants | ||
| Government spending | Chi tiêu của chính phủ | ||
| Government-Sponsored Enterprise | Doanh nghiệp được chính phủ đỡ đầu | GSE | |
| Great Crash | Đại đổ vỡ trên thị trường chứng khoán | ||
| Great depression | Đại suy thoái kinh tế | ||
| Green building | Công trình xanh | ||
| Green investing | Đầu tư xanh | ||
| Greenfield investment | Đầu tư mới | ||
| グロスキャッシュフロー | gross cash flow | ||
| Gross Domestic Product | Tổng sản phẩm quốc nội | GDP | |
| 粗利益 | gross margin | ||
| Gross National Product | Tổng sản phẩm quốc dân | GNP | |
| 粗利益 | Gross profit | Lợi nhuận tổng | |
| 売上総利益(又は売上総損失) | Gross profit (or loss) | ||
| Gross revenue | Doanh thu tổng | ||
| 団体保険料預り金 | group insurance payable | ||
| 連結最終赤字 | group net loss | ||
| 連結純利益 | group net profit | ||
| Group of seven. | Nhóm G7 | ||
| 連結税引き前利益 | group pretax profit | ||
| Growth and Income Funds | Nhóm quỹ với mục tiêu thu nhập và tăng trưởng | ||
| Growth Funds | Nhóm quỹ với mục tiêu tăng trưởng | ||
| Hang Seng Index | Chỉ số Hang Seng | ||
| Hard Stop | Mốc giá bán | ||
| Head And Shoulders Pattern | Mô hình đầu và vai (S-H-S) | ||
| Headline Effect | Hiệu ứng báo chí | ||
| Heard mentality | Hiệu ứng đàn bầy | ||
| Hedge | Bảo đảm | ||
| Hedge - Hedging | Phòng hộ giá - Bảo hộ giá | ||
| Hedge Fund | Quỹ đầu tư thanh khoản-linh hoạt | ||
| Hedge Fund/Self-Insurance Fund | Quỹ tự bảo hiểm rủi ro | ||
| Hedgers | Các nhà phòng ngừa rủi ro | ||
| 満期保有目的有価証券 | held-to-maturity securities | ||
| HH bond | Trái phiếu HH | ||
| Highly Leveraged Transaction | Giao dịch mua bán hỗ trợ tài chính cao | ||
| High-yield debt/junk bond | Trái phiếu có lãi suất cao | ||
| 取得原価 | historical cost | ||
| Hochiminh Stock Exchange | Sở Giao dịch chứng khoán Tp. Hồ Chí Minh | HOSE | |
| Hold-up problem | Vấn đề tắc nghẽn | ||
| Home-Equity Loan | Vay thế chấp tài sản-nhà | ||
| Hot money | Tiền nóng | ||
| House Rules | Luật lệ công ty môi giới | ||
| How a Futures exchange operates | Cách thức hoạt động của sở giao dịch Futures | ||
| How mutual funds serve investors | Quỹ tương hỗ phục vụ nhà đầu tư | ||
| How to vote/Do voting right | Cách biểu quyết | ||
| Human capital | Nhân lực | ||
| Human Resource Management | Quản lý nhân sự | HRM | |
| 超インフレ経済 | hyperinflationary economies | Kinh tế siêu lạm phát | |
| I owe you | Giấy nhận nợ | IOU | |
| I-bonds | Trái phiếu lãi suất điều chỉnh theo chỉ số lạm phát | ||
| Identifiable intangible assets | Tài sản vô hình xác định | ||
| Impact of costs | Tác động của các loại phí | ||
| 減損 | impairment loss | ||
| 資産の減損 | impairment of assets | ||
| 不正会計処理 | improper bookkeeping | ||
| In the money | Có lời | ||
| 創立費 | Inaugural expenses | ||
| 収益 | Income | Thu nhập | |
| 税引前当期純利益 | income before income taxes | ||
| Income from financial activities | Thu nhập hoạt động tài chính | ||
| Income Funds | Nhóm quỹ với mục tiêu thu nhập | ||
| Income Property | Tài sản mang lại lợi tức | ||
| 損益計算書 | Income statement/earnings statement | Báo cáo thu nhập | |
| Income Tax | Thuế thu nhập | ||
| Income taxes | Thuế thu nhập doanh nghiệp | ||
| 法人所得税費用 | income taxes expense | ||
| 未払法人税等 | income taxes payable | ||
| 現金及び現金同等物の増加額 | Increase in cash and cash equivalents | ||
| Index | Chỉ số | ||
| Index Fund | Quỹ đầu tư theo chỉ số | ||
| Index Futures | Chỉ số giao sau | ||
| Index Options | Quyền chọn chỉ số | ||
| Individual Investor, Retail Investor, Small Investor | Nhà đầu tư cá nhân | ||
| Industrial Cluster | Cụm công nghiệp | ||
| Industrial zone | Khu công nghiệp | ||
| Industrialization/Industrial revolution | Cách mạng công nghiệp | ||
| 事業別セグメント | industry segment | ||
| Inflation | Lạm phát | ||
| Inflation-protected securities | Chứng khoán chống lạm phát | ||
| 情報技術 | Information Technology | Công nghệ thông tin | IT |
| 発生頻度の希少性 | infrequency of occurrence | ||
| Initial Cash Flow | Dòng tiền ban đầu | ||
| 初期直接費用 | initial direct cost | ||
| 株式公開 | Initial Public Offering | IPO | |
| インサイダー取引 | Insider Trading | Giao dịch nội gián | |
| 債務超過、支払不能 | insolvency | ||
| Insolvency & Technical insolvency | Vỡ nợ và vỡ nợ Kỹ thuật | ||
| Institutional Investor | Nhà đầu tư tổ chức | ||
| Instruments and tools | Công cụ, dụng cụ trong kho | ||
| Insurance company (insurer) | Công ty bảo hiểm | ||
| 保険料 | insurance expense | ||
| Insurance policy | Hợp đồng bảo hiểm | ||
| Insurance standby | Tín dụng dự phòng | ||
| Insurance; Assurance | Bảo hiểm | ||
| 無形資産 | Intangible asset | Tài sản vô hình | |
| Intangible fixed asset costs | Nguyên giá tài sản cố định vô hình | ||
| 無形固定資産 | Intangible fixed assets | Tài sản cố định vô hình | |
| Intellectual property | Sở hữu trí tuệ | IP | |
| Intercontinental Exchange | Sàn giao dịch liên lục địa | ICE | |
| 利息 | interest | ||
| 支払利息および割引料 | Interest and discount paid | ||
| 受取利息及び割引料 | Interest and discount received | ||
| 利息費用 | interest cost | ||
| インタレストカバレッジレシオ | interest coverage ratio | ||
| 建設利息 | Interest during construction | ||
| 受取利息 | interest earned | ||
| 支払利息 | interest expense | ||
| 有価証券利息 | Interest on securities | ||
| Interest Only (IO) Strips | Phần lãi suất tách riêng | ||
| Interest Rate | Lãi suất | ||
| Interest Rate Parity | Ngang giá lãi suất | ||
| Interest Rate Risk | Rủi ro lãi suất | ||
| Interest Rate Swap | Hợp đồng hoán đổi lãi suất | ||
| 受取利息 | interest revenue | ||
| 有利子負債 | interest-bearing debt | ||
| 中間配当額 | Interim dividends paid | ||
| 中間財務報告 | interim financial reporting | ||
| 内部収益率 | Internal Rate of Return | Tỉ suất hoàn vốn nội bộ | IRR |
| 国際会計基準 | International Accounting Standard | IAS | |
| 国際会計基準委員会 | international accounting standard committee | IASC | |
| 国際会計基準書 | international accounting standards | ||
| 国際会計基準審議会 | international accounting standards board | IASB | |
| International Chamber of Commerce | Phòng thương mại Quốc tế | ICC | |
| 国際会計士連盟 | international federation of accountants | ||
| 国際財務報告解釈指針委員会 | international financial reporting interpretations committee | IFRIC | |
| International labour organization | Tổ chức lao động quốc tế | ILO | |
| International Monetary Fund | Quỹ tiền tệ quốc tế | IMF | |
| 証券監督者国際機構 | international organization of securities commissions | IOSCO | |
| 国際監査基準 | international standards on auditing | ISA | |
| International trade | Thương mại quốc tế | ||
| 税金の期間配分 | interperiod tax allocation | ||
| Intervention | Sự can thiệp tiền tệ | ||
| In-the-money option | Option sinh lợi | ||
| Intra-company payables | Phải trả các đơn vị nội bộ | ||
| Intra-firm trade | Thương mại nội bộ công ty | ||
| 税金の期間内配分 | intraperiod tax allocation | ||
| Intrinsic value | Giá trị nội tại | ||
| たな卸資産 | Inventories | ||
| 積送品 | inventories in transit | ||
| 積送品 | inventories on consignment | ||
| Inventory | Hàng tồn kho | ||
| 棚卸資産の取得原価 | inventory cost | ||
| スタンプ未使用残高 | inventory of trading stamps | ||
| 棚卸資産評価損引当金 | inventory reserve | ||
| 棚卸差損 | inventory shrinkage | ||
| 棚卸資産回転率 | inventory turnover | ||
| 棚卸資産の評価方法 | inventory valuation method | ||
| Inverse Head And Shoulders | Mô hình đầu và vai ngược | ||
| 投資 | invest money | ||
| Investing | Đầu tư | ||
| Investment | Đầu tư | ||
| Investment and development fund | Quỹ đầu tư phát triển | ||
| Investment Bank | Tổ chức Ngân hàng đầu tư | ||
| Investment Banking | Nghiệp vụ ngân hàng đầu tư | ||
| Investment company | Công ty đầu tư | ||
| Investment Diversification | Đa dạng hóa đầu tư | ||
| Investment Fund (Investment Club / Balanced Fund / Diversified Fund) | Quỹ đầu tư | ||
| 関係会社投資 | investment in affilates | ||
| 投資不動産 | investment property | ||
| 投資有価証券 | investment securities | ||
| 出資金 | Investments | ||
| 関係会社出資金 | Investments -- affiliated companies | ||
| 投資その他の資産 | Investments and other assets | ||
| その他の会社への投資 | investments in other companies | ||
| 投資不動産 | investments in real estate | ||
| 投資不動産 | Investments in real estates | ||
| 投資有価証券 | Investments in securities | ||
| 子会社に対する投資 | investments in subsidiaries | ||
| 投資家 | Investor | Nhà đầu tư | |
| Investor Relation Officer | Phụ trách quan hệ nhà đầu tư | IRO | |
| インベスターズ・リレーション投資家向け広報(活動) | Investors Relations | IR | |
| 請求書 | invoice | ||
| 不正会計 | irregular accounting | ||
| Issuing bonds | Phát hành một trái phiếu | ||
| Joint account | Tài khoản liên kết | ||
| 共同支配の事業体 | joint controlled entity | ||
| 仕訳帳 | journal | ||
| 仕訳 | journal entry | ||
| 後順位株 | junior common stock | ||
| Just in time | Quản trị JIT | ||
| 重要業績評価指標 | Key Performance Indicator | KPI | |
| Keynesism | Trường phái kinh tế Keynes | ||
| Kiting | Gian lận | ||
| ナレッジマネジメント | Knowledge Management | KM | |
| Kondratiev Cycle | Chu kỳ Kondratiev | ||
| Kospi | Chỉ số Kospi | ||
| Labor agreement/ Labor contract | Hợp đồng lao động | ||
| Labour Productivity | Năng suất lao động | ||
| 土地 | Land | ||
| 土地付属施設 | land improvements | ||
| Large Cap (Big Cap) | Công ty có mức vốn hóa thị trường lớn | ||
| 後入先出法 | Last In, First Out | LIFO | |
| Last Trading Day | Ngày giao dịch cuối cùng | ||
| 含み損 | latent loss | ||
| 含み益 | latent profit | ||
| Law of Large Numbers | Luật số lớn | ||
| Law of one price | Quy luật một giá | ||
| Law of supply and demand | Quy luật cung cầu | ||
| Learning curve | Đường cong học tập | ||
| リース | Lease | Hợp đồng thuê tài sản | |
| 敷金 | lease deposits | ||
| リース設備資産 | lease equipment under capital leases | ||
| Leased fixed asset costs | Nguyên giá tài sản cố định thuê tài chính | ||
| Leased fixed assets | Tài sản cố định thuê tài chính | ||
| 賃借資産つき付属施設 | leasehold improvements | ||
| 賃借権 | Leaseholds | ||
| 元帳 | Ledger | Sổ cái kế toán | |
| Legal capital | Vốn pháp định | ||
| 法形式 | legal form | ||
| Legal person | Pháp nhân | ||
| 法定準備金 | legal reserve | ||
| 利益準備金 | Legal reserve of retained earnings | ||
| 中間配当に伴う利益準備金積立額 | Legal reserve of retained earnings for interim dividends | ||
| Legal tender, forced tender | Tiền pháp định | ||
| 融資 | lend money | ||
| Lender of last resort | Người cho vay cuối cùng | ||
| 賃借人 | Lessee | Người thuê tài sản | |
| 賃貸人 | Lessor | Người cho thuê tài sản | |
| Letter of guarantee | Phương thức bảo lãnh | L/G | |
| Level-premium policy | Bảo hiểm có mức phí cố định | ||
| Leverage | Đầu cơ vay nợ | ||
| Leverage | Phương pháp đòn bẩy | ||
| Leverage, gearing | Lợi dụng vốn, đòn bẩy vốn | ||
| エルビーオー | Leveraged BuyOut | Mua lại cổ phần theo kiểu vay nợ đầu cơ | LBO |
| 負債の部 | Liabilities | Nợ phải trả | |
| Liability | Nghĩa vụ nợ | ||
| 未履行購買契約に基ずく負債 | liability arising from purchase commitment | ||
| 負債法 | liability method | ||
| 図書費 | library expense | ||
| 営業実施権 | licenses | ||
| Lien | Quyền cho phép chủ nợ nắm giữ thế chấp cho đến khi con nợ thanh toán hết nợ | ||
| 生命保険証券 | life insurance policy | ||
| Limit order | Lệnh giới hạn | ||
| Limited Liability Company | Công ty trách nhiệm hữu hạn | ||
| Limited Partnership | Quan hệ đối tác hữu hạn | ||
| Limit-On-Close Order | Lệnh giới hạn tại phiên đóng cửa | ||
| Limit-On-Open Order | Lệnh giới hạn tại phiên mở cửa | ||
| 完全連結 | line-by-line consolidation | ||
| 流動資産 | liquid asset | ||
| Liquidity | Tính thanh khoản | ||
| Liquidity preference theory | Lý thuyết ưa thích tiền mặt | ||
| 流動比率 | Liquidity Ratio | Hệ số khả năng thanh toán nợ ngắn hạn | |
| Listed Security | Chứng khoán niêm yết | ||
| Load fund | Quỹ thu phí | ||
| Loan stock | Cổ phiếu vay nợ | ||
| 借入金 | loans payable | ||
| 貸付金 | loans receivable | ||
| ロンドン銀行間取引金利 | London InterBank Offered Rate | Lãi suất LIBOR | LIBOR |
| Long Hedge | Phòng ngừa vị thế mua | ||
| Long The Basis | Kĩ thuật trường vị phái sinh hàng hóa | ||
| 長期未払金 | Long-term accrued amount payable | ||
| Long-term borrowings | Vay dài hạn | ||
| 長期預り金 | long-term deposits payable | ||
| Long-term equity anticipation securities | LEAPS | ||
| 長期引当金 | long-term estimated liabilities | ||
| Long-term financial assets | Các khoản đầu tư tài chính dài hạn | ||
| 長期投資 | Long-Term Investments | Các khoản đầu tư dài hạn | |
| 長期賃貸借契約 | long-term leases | ||
| 長期負債 | Long-term liabilities | Nợ dài hạn | |
| 長期借入金 | Long-term loans payable | ||
| 関係会社長期借入金 | Long-term loans payable -- affiliated companies | ||
| 長期貸付金 | Long-term loans receivable | ||
| 関係会社長期貸付金 | Long-term loans to affiliated companies | ||
| Long-term mortgages, collateral, deposits | Các khoản thế chấp, ký cược, ký quỹ dài hạn | ||
| 長期手形貸付金 | long-term notes receivable | ||
| 長期前払金 | long-term prepayments | ||
| 長期債権 | long-term receivables | ||
| Long-term security investments | Đầu tư chứng khoán dài hạn | ||
| 損失金処理額 | Loss disposition | ||
| 災害による損失 | Loss due to disaster | ||
| 前期損益修正益 | Loss from the prior-term adjustments | ||
| Loss Given Default | Thiệt hại LGD | LGD | |
| 社債転換差損 | loss on bond conversion | ||
| 固定資産売却益 | Loss on disposition of fixed assets | ||
| 棚卸資産評価額 | loss on inventory price declines | ||
| 未履行購入契約の価格下落損失 | loss on purchase commitment due to price decline | ||
| 社債償還差損 | loss on retimement of bonds | ||
| 有価証券売却損 | loss on sales of securities | ||
| 次期繰越損失金 | Loss to be carried forward | ||
| 低価法 | lower of cost or market rule | ||
| 機械装置 | machinary | ||
| 機械及び装置 | Machinery and equipment | ||
| Macroeconomic policy | Chính sách kinh tế vĩ mô | ||
| Macroeconomics | Kinh tế học vĩ mô | ||
| Maintaining financial futures market's liquidity | Duy trì tính thanh khoản của thị trường futures tài chính | ||
| 過半数所有子会社 | majority-owned subsidiaries | ||
| Making decision | Ra quyết định | ||
| 経営 | Management | Quản lý/Quản trị | |
| 経営陣による企業買収 | Management Buy-out | Mua lại để giữ quyền quản lý | MBO |
| Manager | Người quản lý/người quản lí | ||
| Manufacturing expense/manufacturing cost | Chi phí sản xuất | ||
| 製造用消耗品 | manufacturing supplies | ||
| Margin | Khoản đặt cọc | ||
| Margin Account | Tài khoản ký quỹ hay tài khoản bảo chứng | ||
| Margin buying | Đặt cọc mua chứng khoán | ||
| Margin call | Lệnh gọi ký quỹ | ||
| Margin Call | Yêu cầu tăng đặt cọc | ||
| Margin loan | Vay kí quỹ | ||
| Margin of safety | Biên an toàn | ||
| Tổng hợp bởi Nguyễn Đức Kính @ nhatban.net | |||
Votes:3
Average:10.00
|
Thuật ngữ Tài chính - Kế toán (2) |
Nội dung khác |
Thuật ngữ Tài chính - Kế toán (4) |


